encore ~Jazz Standard~

秋元順子 encore ~Jazz Standard~歌詞
1.Besame Mucho (ベサメ・ムーチョ)

作詞:C.Velazquez
作曲:S.Skylar

Besame, besame mucho
Each time I cling to your kiss, I hear music divine
Besame, besame mucho
Hold me my darling and say that you'll always be mine

This joy is something new
My arms enfolding you
Never knew this thrill before
Who ever thought I'd be holding you close to me
Whispering“It's you I adore”

Dearest one, if you should leave me
Each little dream would take wing and my like would be through
Besame, besame mucho
Love me forever and make all my dream come true

Besame, besame mucho
Como si fuera esta noche la ultima vez
Besame, besame mucho
Que tengo miedo perderte, perderte despues

Quiero tenerte muy cerca
Mirarme en tus ojos estar junto a mi
Piensa que tal vez manana
Estare muy lejos, muy lejos de ti

Besame, besame mucho
Como si fuera esta noche la ultima vez
Besame, besame mucho
Que tengo miedo perderte, perderte despues
Que tengo miedo perderte, perderte despues


2.Misty (ミスティ)

作詞:J.Burke
作曲:E.Garner

Look at me
I'm as helpless as a kitten up a tree
Aud I feel like I'm clinging to a cloud
I can't understand
I got misty, just holding your hand

Walk my way
And a thousand violins begin to play
Or it might be the sound of your hello
That music I hear
I get misty, the moment you're near

You can say that you're leading me on
But it's just what I want you to do
Don't you notice how hopelessly I'm lost
That's why I'm following you

On my own
Would I wander through this wonderland alone
Never knowing my right foot from my left
My hat from my glove
I'm too misty, and too much in love

You can say that you're leading me on
But it's just what I want you to do
Don't you notice how hopelessly I'm lost
That's why I'm following you
I'm too misty, too much in love


3.Autumn Leaves (枯葉)

作詞:J.Prevert・英語詩:J.Mercer・日本語詩:岩谷時子
作曲:J.Kosma

あれは遠い想い出 やがて消える灯影(ほかげ)も
窓辺赤く輝き 光みちたあの頃
時は去りて静かに 降りつむ落葉よ
夢に夢を重ねて ひとり生きる悲しさ
木枯し吹きすさび 時は還らず
心に歌うは ああシャンソン 恋の唄

The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sun-burned hands I used to hold

Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all my darling
When autumn leaves start to fall

The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sun-burned hands I used to hold

Mais la vie separe ceux qui s'alment
Tout doucement sans faire de bruit

But I miss you most of all my darling
When autumn leaves start to fall
When autumn leaves start to fall
When autumn leaves start to fall


4.After You've Gone (君去りしのち)

作詞:H.Creamer・T.Layton
作曲:H.Creamer・T.Layton

Now won't you listen honey while I say
How could you tell me that you're going away?
Don't say that we must part
Don't break my aching heart

You know I've loved you truly many years
Loved you night and day
How can you leave me, can't you see my tears?
Listen while I say

After you've gone, and left me crying
After you've gone, there's no denying
You'll feel blue, you'll feel sad
You'll miss the dearest pal you've ever had
There'll come a time, now don't forget it
There'll come a time, when you'll regret it
Some day, when you grow lonely
Your heart will break like mine
And you'll want me only
After you've gone, after you've gone away

After you've gone, and left me crying
After you've gone, there's no denying
You'll feel blue, you'll feel sad
You'll miss the dearest pal you've ever had
There'll come a time, now don't forget it
There'll come a time, when you'll regret it
Some day, when you grow lonely
Your heart will break like mine
And you'll want me only
After you've gone, after you've gone away

After you've gone, and left me crying
After you've gone, there's no denying
You'll feel blue, you'll feel sad
You'll miss the dearest pal you've ever had
There'll come a time, now don't forget it
There'll come a time, when you'll regret it
Some day, when you grow lonely
Your heart will break like mine
And you'll want me only
After you've gone, after you've gone away
After you've gone, after you've gone away
After you've gone


5.Mamma (マンマ)

作詞:B.Cherubini・日本語詩:あらかはひろし
作曲:C.A.Bixio

Mamma, son tanto felice
Perche ritorno da te...
La mia canzone ti dice
Ch'e il piu bel giorno per me!
Mamma, son tanto felice...
Viver lontano, perche?

Mamma solo per te la mia canzone vola...
Mamma sarai con me, tu non sarai piu sola!
Quanto ti voglio bene...
Queste parole d'amore
che ti sospira il mio cuore
forse non s'usano piu
Mamma, Ma la canzone mia piu bella sei, tu!
Sei, tu la vita e per la vita non ti lascio mai piu!

ママ 歌ってください あの子守唄を
昔のとおりの やさしい声で
また逢うよき日の やさしい声で

Mamma solo per te la mia canzone vola...
Mamma sarai con me, tu non sarai piu sola!
Quanto ti voglio bene...
Queste parole d'amore
che ti sospira il mio cuore
forse non s'usano piu
Mamma, Ma la canzone mia piu bella sei, tu!
Sei, tu la vita e per la vita non ti lascio mai piu!
Mamma... mai piu!


6.Summertime (サマータイム)

作詞:D.Heyward
作曲:G.Gershwin

Summertime and the livin' is easy
Fish are jumpin' and the cotton is high
Oh yo' daddy's rich and yo'ma is good lookin'
So hush little baby, don't you cry

One of these mornin's you gonna rise up singin'
Then you'll spread yo'wings an' you'll take to the sky
But till that mornin' there's a nothin' can harm you
With daddy and mammy standin'by

One of these mornin's you gonna rise up singin'
Then you'll spread yo'wings an' you'll take to the sky
But till that mornin' there's a nothin' can harm you
With daddy and mammy standin'by
With daddy and mammy standin' by
Summertime


7.Lover, Come Back To Me (恋人よ我に帰れ)

作詞:O.Hammerstein II
作曲:S.Romberg

The sky was blue
And high above
The moon was new
And so was love
This eager heart of mine was singing
“Lover, where can you be?”

You came at last
Love had its day
That day is past
You've gone away
This aching heart of mine is singing
“Lover, come back to me!”

When I remember every little thing
You used to do
I'm so lonely
Every road I walk along
I've walked along with you
No wonder I am lonely

The sky is blue
The night is cold
The moon is new
But love is old
And, while I'm waiting here
This heart of mine is singing
”Lover, come back to me!”

The sky was blue
And high above
The moon was new
And so was love
This eager heart of mine was singing
“Lover, where can you be?”
“Lover, come back to me!”
“Lover, come back to me!”


8.I'll Wait For You (シェルブールの雨傘)

作詞:J.Demy・英語詩:N.Gimbel
作曲:M.Legrand

If it takes forever I will wait for you
For a thousand summers I will wait for you
Till you're back beside me, till I'm holding you
Till I hear you sigh here in my arms

Anywhere you wander, anywhere you go
Everyday remember how I love you so
In your heart believe what in my heart I know
That forever more I'll wait for you

The clock will tick away the hours one by one
And then the time will come when all the waiting's done
The time when you return and find me here and run
Straight to my waiting arms

If it takes forever I will wait for you
For a thousand summers I will wait for you
Till you're here beside me, till I'm touching you
And forever more I'll wait for you

The clock will tick away the hours one by one
And then the time will come when all the waiting's done
The time when you return and find me here and run
Straight to my waiting arms
Till you're here beside me, till I'm touching you
And forever more I'll wait for you


9.Bei Mir Bist Du Schon (素敵なあなた)

作詞:J.Jacobs・英語詩:S.Cahn・S.Chaplin
作曲:S.Secunda

Of all the boys I've known, and I've known some
Until I first met you I was lonesome
And when you came in sight, dear, my heart grew light
And this old world seemed new to me

You're really swell, I have to admit you
Deserve expressions that really fit you
And so I've racked my brain, hoping to explain
All the things that you do to me

“Bei mir bist du schon”please let me explain
“Bei mir bist du schon”means that you're grand
“Bei mir bist du schon”again I'll explain
It means you're the fairest in the land

I could say“Bella, Bella, Bella”even say“Voonderbar”
Each language only helps me tell you how grand you are
I've tried to explain,“Vei mir bist du schon”
So, kiss me and say you understand

“Bei mir bist du schon”please let me explain
“Bei mir bist du schon”means that you're grand
“Bei mir bist du schon”again I'll explain
It means you're the fairest in the land
So, kiss me and say you understand
So, kiss me and say you understand


10.Exactly Like You (君にそっくり)

作詞:D.Fields・J.McHugh
作曲:D.Fields・J.McHugh

I know why I've waited know why I've been blue
Prayed each night for someone exactly like you
Why should we spend money on a show or two
No one does those love scenes exactly like you

You make me feel so grand
I wanna hand the world to you
You seem to understand each foolish little scheme
I'm scheming, dream I'm dreaming
I know why my mother taught me to be true
She meant me for someone exactly like you

I know why I've waited know why I've been blue
Prayed each night for someone exactly like you
Why should we spend money on a show or two
No one does those love scenes exactly like you

I know why I've waited know why I've been blue
Prayed each night for someone exactly like you
Why should we spend money on a show or two
No one does those love scenes exactly like you
Exactly like you
Exactly like you


11.Love Is A Many-Splendored Thing (慕情)

作詞:P.F.Webstar
作曲:S.Fain

Love is a many-splendored thing
It's the April rose that only grows in the early spring
Love is nature's way of giving a reason to be living
The golden crown that makes a man a king

Once on a high and windy hill
In the morning mist two lovers kissed
and the world stood still
Then your fingers touched my silent heart
and taught it how to sing
Yes, true love's a many-splendored thing

Once on a high and windy hill
In the morning mist two lovers kissed
and the world stood still
Then your fingers touched my silent heart
and taught it how to sing
Yes, true love's a many-splendored thing